Entrevista:

Jueves, 8 de junio de 2023, a las 13:55

En relación al lanzamiento de «Choujin X» en Alemania, tuvimos la oportunidad de entrevistar al mangaka Sui Ishida junto con otros medios. Entre los temas tratados se encontraban la creación de «Choujin X» y el éxito de «Tokyo Ghoul».

Queremos agradecer tanto a Crunchyroll por brindarnos esta oportunidad como a la editorial japonesa Shueisha por permitir la entrevista. También deseamos expresar nuestro agradecimiento al propio mangaka Sui Ishida por responder a nuestras preguntas y por su tiempo. A continuación, abreviaremos a Sui Ishida como Ishida-sensei y a nosotros como MP.

MP: Hola Ishida-sensei y gracias por dedicarnos tiempo para responder nuestras preguntas.

MP: En tu trabajo actual, «Choujin X», creas un mundo en el que existe una sociedad secreta de seres sobrehumanos en las sombras. ¿Podrías contarnos algo sobre el origen de este mundo? ¿Cómo se te ocurrió la idea y qué criterios utilizaste para construir el mundo de «Choujin X»?

Ishida-sensei: Hay un matiz sutil, pero la sociedad secreta en «Choujin X» (¿te refieres a Yamato Mori, verdad?) no opera completamente en las sombras, sino que solo tiene un pie en ellas. En cuanto a la ambientación, «Tokyo Ghoul» era un mundo bastante restrictivo, por lo que quería escribir algo con un marco más flexible. Quería añadir elementos simples de superhéroes y una organización, como suele ocurrir. Pensé que si tenía los elementos mínimos para la historia, podría dibujar y añadir mi propio estilo.

Después, quise presentar cosas que fueran familiares pero de alguna manera inusuales, acercando así el mundo a la realidad. También le agregué un toque de vibraciones retro, según mi gusto.

¿Qué más puedo decir? Imaginé que en este mundo el sistema lingüístico está roto y que muchas comunidades diferentes viven en un gran país (que en realidad está estructurado como un sistema nacional roto). Ellos hablan un lenguaje común. Entonces, aunque hay diferentes especies con diferentes raíces, no hay una raza X ni una especie Y. Solo existe la diferencia entre humanos y Choujin. La historia también incluye la preservación de las historias de diferentes idiomas, porque quería aprovechar al máximo las culturas de los países individuales. La humanidad existe como una gran familia. Es difícil explicar por qué tomé esa decisión, ya que es más un sentimiento. Pero me gustó más de esa manera.

MP: Al igual que los lectores de «Choujin X», estamos descubriendo gradualmente más sobre su mundo con cada capítulo, a medida que se revelan nuevos personajes e ideas que se fusionan en una imagen más completa. Nos gustaría saber cómo manejas el desarrollo de la historia. ¿Tenías una idea clara de la trama general desde el principio, incluyendo el final? ¿O te dejas llevar por inspiraciones espontáneas mientras escribes y te sorprendes con lo que ocurre a continuación? ¿Podrías contarnos más sobre la estructura planificada de «Choujin X»?

Ishida-sensei: En su mayor parte, tengo la trama general establecida, pero a veces los personajes no siguen el curso esperado y las cosas no se desarrollan como se planeaba. Establezco una especie de guía, pero si algo se desvía, trato de adaptarme y seguir adelante, con cuidado de no causar accidentes en la historia. Establezco metas y trazo el camino, pero si hay desviaciones que no son caóticas, puedo agregar nuevos elementos. Mirando hacia atrás, creo que hasta ahora la historia no ha tenido grandes desviaciones. Sin embargo, surgen paisajes inesperados y ocurren eventos sorprendentes, por lo que no es exactamente como lo tenía en mente. No todo es resultado de inspiración espontánea en la obra.

MP: Has experimentado un gran éxito con «Tokyo Ghoul». Hemos escuchado que sentiste una gran presión para tener éxito después. ¿Cómo lograste superar esa presión mientras trabajabas en «Choujin X»? ¿Cómo lidiaste con las altas expectativas de los fanáticos?

Ishida-sensei: No recuerdo haber mencionado específicamente sentir presión por tener éxito. Pero no estoy seguro de si lo recuerdo correctamente. ¿Realmente lo dije? No lo sé. No considero que «Tokyo Ghoul» haya sido un gran éxito en sí mismo.

Para mí, el éxito radica en sentir que he creado algo de calidad. Cuando reflexiono al respecto, no busco necesariamente que sea bien recibido por la sociedad o que a mucha gente le guste. El éxito, para mí, radica en si puedo estar satisfecho con mi trabajo.

Además, considero que es bastante difícil comprometerme con mis lectores. Para ser honesto, no tengo una idea clara de qué tipo de personas disfrutan de leer mi manga. Si me concentro demasiado en ello, siento que me vuelvo más sensible a los lectores, lo cual puede afectar negativamente mi estilo de dibujo. Es por eso que solo busco la aprobación de mí mismo. Todo lo demás es un agradable extra al que agradezco.

Así que la única cosa que puedo hacer es enfrentar mis propios desafíos, y eso es lo que siento como la mayor presión bajo la que estoy. Aún no he superado esa presión.

Cuando dibujo manga, ya sea «Ghoul» o «Choujin», me enfrento a los mismos desafíos y presiones. Si a la gente le gusta lo que dibujo después de superar mis obstáculos, me siento feliz. Creo que es la primera vez que puedo establecer una conexión con los lectores.

MP: En Alemania, hay muchos lectores a quienes también les gusta el dibujo. Por eso, nos gustaría preguntarte sobre los aspectos técnicos de tu trabajo. ¿Prefieres dibujar de forma tradicional o digital? ¿Qué herramientas de dibujo utilizas cuando trabajas en «Choujin X» y, sobre todo, cuáles utilizas para cada etapa del proceso de trabajo?

Ishida-sensei: Trabajo exclusivamente de manera digital con Clip Studio Paint de Celsys. En cuanto a las herramientas de dibujo que utilizo… es un poco complicado de explicar. Pero puedo enumerar alrededor de 10-20 tipos de lápices principales, lápices secundarios y pinceles que utilizo con frecuencia, y alrededor de 100 que utilizo ocasionalmente. Además, tengo alrededor de 50 combinaciones de teclas. Cada uno de estos botones alterna entre herramientas y comandos de acción, por lo que utilizo todas esas funciones. En cuanto a qué paso específico utilizo cada herramienta… tal vez podamos hablar más sobre eso la próxima vez…

MP: ¿De dónde obtienes inspiración para tus dibujos? ¿Hay algún ritual que te ayude en este proceso?

Ishida-sensei: Inspiración… no estoy muy seguro. Cuando siento el deseo de dibujar algo, simplemente lo hago. No es muy común que vea algo y luego sienta la necesidad de dibujarlo. En cuanto a un ritual… no tengo uno en particular, pero cuando no he dibujado durante mucho tiempo, tiendo a perder la proporción en mis dibujos. En esos casos, suelo hacer una página de bocetos rápidos para prepararme antes de trabajar en los manuscritos. De esta manera, evito tener que rehacer algo debido a un dibujo incorrecto y ahorro esfuerzo.

MP: ¿Podría describir cómo es un día típico para usted? Por ejemplo, ¿cuántas horas trabaja al día y a qué hora del día (mañana o noche) suele trabajar? ¿Tiene asistentes y, de ser así, qué tareas les asigna?

Ishida-sensei: En este momento, no tengo asistentes. Básicamente, trabajo de forma independiente. Últimamente, me he estado levantando por la tarde o por la noche y trabajo alrededor de diez horas al día. Después de eso, dedico tiempo a leer un libro o ver una película hasta que me duermo. Si tengo dificultades para conciliar el sueño, continúo trabajando un poco más. Si quiero avanzar rápidamente o si tengo la urgencia de entregar un manuscrito, puedo llegar a trabajar de forma ininterrumpida durante veinte o treinta horas. Si quiero tomármelo con más calma o no tengo prisa, suelo trabajar alrededor de cinco horas y el resto del tiempo lo dedico a otras actividades. También me gusta correr y caminar para mover el cuerpo.

MP: Choujin X parece no tener un calendario de lanzamiento regular. ¿Está esto relacionado con las razones anteriores? Las reacciones en línea de los fanáticos ante esta situación fueron mayormente positivas. ¿Hubo alguna reacción a este anuncio que te haya conmovido personalmente?

Ishida-sensei: Las series semanales suelen tener entre 18 y 20 páginas cada semana. Sin embargo, siempre he pensado que si no estoy limitado por un ritmo o número de páginas determinado, podría lograr un mejor resultado personalmente. Además, me resulta más fácil tomar tiempo libre cuando lo necesito. (No puedo comentar sobre las reacciones al anuncio, ya que no las he visto).

MP: ¿Qué haces cuando no estás trabajando? ¿Tienes algún pasatiempo o actividad favorita que te ayude a relajarte?

Ishida-sensei: Bueno, correr y caminar son mis formas de relajarme. Sin embargo, la mayor parte del tiempo estoy pensando en el trabajo y a menudo juego videojuegos, leo o veo películas teniendo en mente el trabajo, por lo que es difícil encontrar un pasatiempo que me relaje por completo.

MP: ¡Gracias por la entrevista!